UN'AMPIA GAMMA DI PRODOTTI

Artikel 1 : Algemeen
Questi diritti di proprietà sono da considerarsi in contrasto con tutti gli obblighi e i diritti di proprietà di Goutziers Performance Products B.V. (“GP Products”) e non sono da considerarsi come tali. Le parti sociali di GP Products sono state definite in questa sede come “Opdrachtgever”. L’accettazione dell’annuncio di GP Products implica che l’Opdrachtgever sia in grado di fornire queste informazioni. Een verwijzing naar eigen voorwaarden door Opdrachtgever wordt door GP Products niet aanvaard. Indien één of meerdere bepalingen in deze algemene voorwaarden op enig moment geheel of gedeeltelijk nietig zijn of vernietigd mochten worden, dan blijft het overigens in deze algemene voorwaarden bepaalde volledig van toepassing. GP Products en de Opdrachtgever non possono, in overleg, treden teneinde nieuwe bepalingen ter vervanging van de nietige of vernietigde bepalingen overeen te komen, waarbij zoveel als mogelijk het doel en de strekking van de oorspronkelijke bepalingen in acht wordt genomen. Se l’onduidelijkheid è presente nel momento in cui si vuole ottenere una o più offerte di queste offerte, allora è necessario che l’offerta si concentri su una parte di queste offerte. Se tra le parti c’è una situazione che non è contemplata in questi regolamenti, allora questa situazione deve essere considerata come un problema da risolvere nel contesto di questi regolamenti. Indien GP Products non è in grado di garantire l’annullamento di questi servizi, ma non è in grado di dimostrare che i servizi di assistenza da essi forniti non sono in grado di passare, o che GP Products, in base al suo diritto, non è in grado di garantire l’annullamento dei servizi di assistenza da parte di altri soggetti.

Artikel 2: Offertes en Aanbiedingen
Tutte le offerte e le offerte di GP Products sono valide, a condizione che nell’offerta sia indicato un termine per l’acquisto. Un’offerta o un’offerta è valida se il prodotto su cui si basa l’offerta o l’offerta non è più visibile. Tutte le offerte di GP Products sono basate su una leva/utilizzazione di normali omstandigheden. GP Products en de door haar vertegenwoordigde fabrikanten behouden zich het recht voor om constructieveranderingen in het te leveren product aan te brengen. GP Products kan niet aan zijn offertes of aanbiedingen worden gehouden indien de Opdrachtgever redelijkerwijs kan begrijpen dat de offertes of aanbiedingen, dan wel een onderdeel daarvan, een kennelijke vergissing of verschrijving bevat. Se l’offerta o l’offerta non sono vincolate, la GP Products non è vincolata. L’offerta non è vincolata, ma i Prodotti GP non sono vincolati. Een samengestelde prijsopgave verplicht GP Products niet tot het verrichten van een gedeelte van de opdracht tegen een overeenkomstig deel van de opgegeven prijs. L’accredito delle offerte non è automatico per gli ordini di tipo “toekomstige”.

Artikel 3:

I premi opzionati sono di valore limitato, sono esclusivi per il montaggio ed esclusivi per l’acquisto di un’autovettura e sono esclusivi per l’acquisto di un’autovettura e sono esclusivi per l’acquisto di un’autovettura.

Artikel 4:

Scommessa Tenzij anders is overeen gekomen dient de betaling binnen 14 dagen na factuurdatum te geschieden. In seguito all’overschrijding del betalingstermijn overeengekomen, l’Opdrachtgever è stato designato per il ritiro in tempo reale ed è per mezzo di un’apposita dichiarazione di ingebrekestelling che il canone di locazione viene versato per il letto aperto a partire dal vervaldatum dell’accordo fino a una percentuale dell’1,5% per anno, se il canone di locazione è più alto, nel qual caso il canone di locazione viene versato. L’affitto del letto opeisbare può essere bevuto a partire dal momento in cui l’Opdrachtgever è in vigore fino al momento in cui viene rilasciato il letto completamente versato. Bezwaren tegen de hoogte van een factuur schorten de betalingsverplichting niet op. Il Wederpartij che non ha alcun valore di riferimento in base all’articolo 6.5.3 (articoli da 231 a 247 del fascicolo 6 BW) è fondamentale per la valutazione di un dato di fatto e per la sua modifica. Indien de Opdrachtgever in gebreke o in verzuim is in de (tijdige) nakoming van zijn verplichtingen, dan komen alle redelijke kosten ter verkrijging van voldoening buiten rechte voor rekening van de Opdrachtgever. I costi di incasso sono da bere sulla base di hetgeen in de Nederlandse incassopraktijk gebruikelijk, momenteel de berekeningsmethode volgens Rapport Voorwerk II. Indien GP Products echter hogere kosten ter incasso heeft gemaakt die redelijkerwijs noodzakelijk waren, komen de werkelijk gemaakte kosten voor vergoeding in aanmerking. I costi gerechtelijke ed esecutivi richiesti per gli eventi possono essere verificati anche in base all’Opdrachtgever. L’Opdrachtgever è in affitto anche se non è stato pagato il prezzo.

Artikel 5:

Levering Overschrijding van de levertermijn geeft nimmer aanspraak op schadevergoeding noch geeft het de Opdrachtgever recht op niet-nakoming van enige jegens GP Products aangegane verplichting. GP Products è gerechtigd in gedeelten te leveren en deelleveringen te factureren.

Artikel 6 : Riclami

Opdrachtgever è utilizzabile per controllare direttamente il geleverde. Le richieste dell’Opdrachtgever relative al leveraggio, incluse le richieste relative ai difetti di qualità del geleverde, che possono essere prese in considerazione da un controllo deugdelijke, devono essere inviate da GP Products entro sette giorni dall’inizio del leveraggio, e devono essere accettate entro sette giorni dal momento in cui il geleverde viene gestito da Opdrachtgever. Se l’Opdrachtgever è reclamato, non è possibile aprire il sistema di pagamento. L’Opdrachtgever in questo momento è anche obbligato a nominare e a vendere i suoi prodotti. Indien Opdrachtgever binnen vijf dagen geen schriftelijke klacht bij GP Products heeft ingediend, geldt het door GP Products geleverde als door Opdrachtgever goedgekeurd. Se per un’ulteriore fusione, la Wederpartij non ha nulla da invidiare a un’altra azienda per quanto riguarda l’acquisto, il cambio o lo smontaggio. Indien een klacht door GP Products gegrond wordt bevonden is GP Products gerechtigd om in plaats van herstel of vervanging van het geleverde of levering van een aanvullende hoeveelheid, de Opdrachtgever te crediteren voor de minderwaarde tot een maximum van het factuurbedrag.

Artikel 7 : Garanzia

La garanzia della merce acquistata è garantita per la durata della garanzia di fabbricazione della merce acquistata. La garanzia è valida dal giorno dell’acquisto. GP Products è responsabile per i danni causati dalla gestione della garanzia e per il fatto che GP Products, in base alla gestione della garanzia, sia responsabile della gestione e che Opdrachtgever sia consapevole del fatto che i suoi prodotti, in base alla garanzia, sono stati acquistati direttamente. Le garanzie di GP Products non vanno oltre il costo di acquisto o di vendita del prodotto, ma solo a seguito di un’attenta valutazione da parte di GP Products. Gli arredi e i trasporti che vengono trasportati sono soggetti alla riparazione di prodotti difettosi. Opdrachtgever si avvale in tutti i casi della garanzia di GP Products per la riparazione e la sostituzione di prodotti difettosi, a condizione che sia rispettata la garanzia. GP Products non è disponibile per i prodotti che sono soggetti a normale usura, a utilizzo onoordeelkundig, onoordeelkundig o onoordeelkundig o onderhoud di riparazioni/verifiche e onderhoud e.d..

Artikel 8: Aansprakelijkheid

L’aansprakelijkheid di GP Products è da considerarsi come una garanzia che si è generata. Ogni garanzia vera e propria, sia essa diretta o indiretta, deve essere utilizzata. Se il prodotto di GP Products è stato acquistato, Opdrachtgever può verificare tutti i rischi che possono essere affrontati durante il processo di acquisto.

Artikel 9: Eigendomsvoorbehoud

I clienti possono essere coinvolti in GP Products o in door GP Products vertegenwoordigde fabrikant in un momento in cui tutti i contratti di Opdrachtgever sono stati annullati. In caso di mancato arrivo di un’unica verifica da parte di Opdrachtgever in corrispondenza di GP Products o di un fabbricante di GP Products è necessario che il genoemde gerechtigd zonder enige voorafgaande ingebrekestelling de goederen terug te nemen.

Artikel 10: Fabrieksvoorwaarden

In caso di conflitto tra questi prodotti e quelli gestiti da uno dei produttori di GP Products, i prodotti di GP Products possono prevalere.

Artikel 11: Diritto di proprietà e di proprietà intellettuale

In tutti i casi in cui il voorwaarden è un diritto di passaggio è il Nederlands recht van toepassing. La validità del Weens Koopverdrag deve essere rispettata. Tutti i documenti che sono stati trasferiti da GP Products e da Opdrachtgever devono essere consegnati a ……………

Artikel 12: Geldigheid

Se un’unica segnalazione di queste algemene voorwaarden, per cui anche un’altra redenzione è di per sé un bene, allora è necessario che le overeenkomst e le algemene voorwaarden siano in grado di garantire una maggiore protezione, terwijl partijen voor wat betreft de ongeldige bepaling geacht worden datgene te zijn overeengekomen, dat rechtsgeldig de strekking van ongeldige bepalingen het meest nabij komt. Indien GP Products uit coulance of om andere haar motiverende redenen van commerciele aard in eerste instantie jegens Opdrachtgever geen beroep doet op enige toepasselijke bepaling van deze algemene voorwaarden, non è accettabile che, se con Opdrachtgever non ci sono problemi, in uno stadio successivo non ci sia più un beroep che si occupi di una qualsiasi altra operazione di cambio di registro di queste informazioni.

Artikel 13: Vindplaats e wijziging voorwaarden

Deze voorwaarden zijn gedeponeerd bij de Kamer van Koophandel …. Van toepassing is steeds de laatst gedeponeerde versie c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het totstandkomen van de rechtsbetrekking met Opdrachtgever. De Nederlandse tekst van de algemene voorwaarden is steeds bepalend voor de uitleg daarvan.

Artikel ?: Industria e intelligenza

GP Products si impegna a rispettare i diritti e i doveri per i quali è stato coinvolto, in base all’Auteurswet e ad altri diritti e doveri intellettuali. GP Products ha il diritto di utilizzare un’informazione di carattere generale a partire da zijn zijde toegenomen ook voorere andere doeleinden te gebruiken, voorzover hierbij geen strikt vertrouwelijke informatie van de Opdrachtgever ter kennis van derden wordt gebracht.

Contact us
+31 (0)416 660 663

GPProducts is a leading European distributor and reseller of premium aftermarket products in the automotive industry, specializing in high-performance solutions for both motorcycles and cars.